德甲odds赔率体系,德乙欧赔规律
ODDS翻译过来是什么意思?
机会,可能性;成功的可能性[(+on/against)][+(that)]His odds were very poor after he sprained his wrist.他扭伤了手腕,获胜的可能性极小。The odds are that our team will win.我们队大概会赢。The odds are against us.我们成功的机会很小。
odds是机会、可能性等之类的意思。pretty是副词,和much连起来一起做副词结构,“比较”、“十分”之类的意思。我认为,这里odds可以用chance来替代。odds确实是odd的复数形式,但习惯上已经单独做一个词使用了,而且含义与odd虽有关联,但差异比较大了。in your favor,对你有利。
odds是「胜算,成功的可能性」,通常用在赌博或是比赛的场合。你可以说The odds are high. 来表示「胜算高」。相对的,要说胜算「低」只要将high改成low即可。
没有为什么,这就是一固定搭配,相当于汉语中的成语。odds在这里就是一个以s结尾的词语,意思是“机会”、“优势”。另外,against all odds 应该是“不顾一切”的意思,against all the odds才是“尽管有极大的困难”、“尽管极为不利”。
解释一:基本含义 At odds with是一个英文短语,直译为“与……不和”,表示两个人或者团体之间存在意见分歧或矛盾。这个短语通常用来描述一种紧张或不和谐的关系。解释二:详细解读 “Odds”这个词,在英文中常用来表示“几率”或“可能性”,而“at odds”则用来描述两种相对立的状态或观点。
odds是什么意思啊?
Odds是英语中常用的一个词汇,指的是可能性或概率。具体来说,odds可以表示某个事件发生的可能性相对于不发生的可能性的比例。例如,如果某种药物能够治愈某种疾病的概率是3:2,则说它的odds为3/2。在赌博中,odds则是指赌注的赔率。了解odds的含义对于正确评估事物的概率及赌博等方面均有着极大的帮助。
“The odds”是一个英语短语,通常用于表示某件事情发生的概率。这个短语可以用来描述实际发生情况与理论可能性之间的比较,或者比较两个事件之间的可能性大小。例如,“他们赢得了冠军,尽管在比赛开始时他们的赔率只有1比100。”这句话就是在使用“the odds”这个短语。
从词源来说,odds最初,16世纪初,确实是作为odd的复数形式出现的。但是今天统计上的odds不再是odd的复数形式。odds是两个事件的概率的比,不是两个odd, strange, weird的人的和。怎么能记住呢?也许分析一下odds ratio能有所帮助。
与“几率”不同,一个事件的几率(odds)是指该事件发生的概率与该事件不发生的概率的比值。
What are the odds!意思是:这么巧!相当于What a coincidence! 在电影美丽心灵的永恒阳光里面女主就说过这句话,是偏向口语化,较随意的表达。
赌了一把成功了 pays off 是得益,取得成功 against the odds是赌了一把,风险很大的赌,the odds是几率,against说明几率不在我这边。
本文 zblog模板 原创,转载保留链接!网址:https://biandaogaokao.com/post/10270.html
1.本站遵循行业规范,任何转载的稿件都会明确标注作者和来源;2.本站的原创文章,请转载时务必注明文章作者和来源,不尊重原创的行为我们将追究责任;3.作者投稿可能会经我们编辑修改或补充。